
Menu
- About EPF
- Choose your studies
- How to apply
-
Life at EPF
- Welcome to EPF
- EPF campuses
- Community life
- Research & Innovation
- Career
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Vous avez la possibilité de loger sur le campus grâce à de nombreuses résidences étudiantes proposées par Troyes Aube Habitat ou en centre-ville.
Chaque année, Troyes Champagne Métropole organise durant l’été un guichet logement permettant aux futurs étudiants de trouver un logement mais également de faire toutes les démarches administratives liées à leur installation sur un site unique : https://etudieratroyes.fr .
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Vous avez la possibilité de loger sur le campus grâce à de nombreuses résidences étudiantes proposées par Troyes Aube Habitat ou en centre-ville.
Chaque année, Troyes Champagne Métropole organise durant l’été un guichet logement permettant aux futurs étudiants de trouver un logement mais également de faire toutes les démarches administratives liées à leur installation sur un site unique : https://etudieratroyes.fr .
The campus has a university restaurant and a "CROUS" cafeteria where you can eat at lunchtime for €3.30.
Le campus est doté d’un restaurant universitaire et d'une cafétéria CROUS qui permettent de se restaurer le midi pour 3,30€ : Restaurant Universitaire Les Lombards.
The campus has a university restaurant and a "CROUS" cafeteria where you can eat at lunchtime for €3.30.
Le campus est doté d’un restaurant universitaire et d'une cafétéria CROUS qui permettent de se restaurer le midi pour 3,30€ : Restaurant Universitaire Les Lombards.
A student shuttle service operates in the evenings from Monday to Thursday until 10pm.
By bike: the city centre can be reached in 15 minutes by bike. A network of electric bikes called ‘Marcel’ has been set up by the city of Troyes to encourage green mobility.
Adresse : 2 Rue F Sastre, 10430 Rosières-prés-Troyes
A student shuttle service operates in the evenings from Monday to Thursday until 10pm.
By bike: the city centre can be reached in 15 minutes by bike. A network of electric bikes called ‘Marcel’ has been set up by the city of Troyes to encourage green mobility.
Adresse : 2 Rue F Sastre, 10430 Rosières-prés-Troyes
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
The campus has a university restaurant and a "CROUS" cafeteria where you can eat at lunchtime for €3.30.
A student shuttle service operates in the evenings from Monday to Thursday until 10pm.
By bike: the city centre can be reached in 15 minutes by bike. A network of electric bikes called ‘Marcel’ has been set up by the city of Troyes to encourage green mobility.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
The campus has a university restaurant and a "CROUS" cafeteria where you can eat at lunchtime for €3.30.
A student shuttle service operates in the evenings from Monday to Thursday until 10pm.
By bike: the city centre can be reached in 15 minutes by bike. A network of electric bikes called ‘Marcel’ has been set up by the city of Troyes to encourage green mobility.
The Montpellier campus offers numerous learning and living spaces, with 4,500m2 of facilities. It has everything:
Avec 4 500 m2 de locaux, le campus de Montpellier offre de nombreux espaces de vie et d’apprentissage. Tout y est réuni :
Montpellier, an economic and cultural capital, is a city between land and sea.
As for going out, there’s something for everyone: concerts, exhibitions, theatres, music bars, nightclubs... and that’s not to mention the many sporting activities offered by the city council and the Sports Union. The city can be easily explored on foot or by bike – you can wander through the steep streets in the historic centre (l’Écusson), visit its shops, sit on sunny terraces...
Capitale économique et culturelle, Montpellier est une ville entre terre et mer.
Côté sorties, il y en a pour tous les goûts et toutes les envies : concerts, expos, théâtres, bars musicaux, restaurants, boîtes de nuit... Sans compter les nombreuses activités sportives proposées par la municipalité et le Bureau des Sports. La ville se découvre à pied ou à vélo, on peut déambuler dans des petites rues escarpées du centre historique (l’Écusson), visiter ses boutiques, s'asseoir aux terrasses ensoleillées...
The versatile Montpellier campus is expanding its research activities, in particular on environmental issues (decontamination) and energy-related issues (optimised management of energy systems). The students have a ‘Tech Lab’ at their disposal, which includes a Mechanical Design centre equipped with several 3D printers (digitisation, additive synthesis or cutting), an electronic board production centre (PCB, welding) and a programming/testing centre.
Student life is facilitated by the many amenities on site. A ‘home’ living space combines playful and practical aspects. It is equipped with tables and a microwave so students can eat during their lunch breaks. Its terrace, table football and furniture provided by the Student Union offer a friendly place to relax and meet friends.
Sports enthusiasts can take part in a wide range of activities during certain time slots on the sports grounds and gyms near campus.
The EPF Montpellier campus offers its students a pleasant environment, conducive to academic success and a fulfilling student life.
Polyvalent, le campus de Montpellier développe des activités de recherche, en particulier sur des problématiques d’environnement (dépollution) et d’énergie (gestion optimisée de systèmes énergétiques). Les étudiants disposent d’un "Tech Lab", qui comprend un pôle de conception mécanique doté de plusieurs imprimantes 3D (numérisation, synthèse additive ou découpe), un pôle de réalisation de carte électronique (PCB, soudure) et un pôle programmation / tests.
La vie étudiante est facilitée par les nombreux équipements du site. Un espace de vie "foyer" conjugue aspects pratiques et ludiques. Équipé de micro-ondes et de tables, il permet de se restaurer durant les pauses déjeuner. Sa terrasse, son baby-foot et tout le mobilier mis en place par le Bureau des Élèves offrent un lieu convivial de détente et de rencontres.
Les sportifs peuvent pratiquer, sur certaines plages horaires, de nombreuses activités sur les terrains de sports et les gymnases situés à proximité du campus.
Le campus de Montpellier propose à ses étudiants un environnement agréable, propice à une vie étudiante épanouie et à une réussite de leurs études.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Montpellier vous propose de nombreuses solutions de logements.
Résidences universitaires du CROUS : pour candidater à un studio en résidence universitaire, vous devez constituer votre dossier social étudiant (DSE) avant le 30 avril. Envoyez votre demande par mail à l'adresse vie.etudiante@crous-montpellier.fr ou sur le site du CROUS de Montpellier.
Pour trouver toutes les infos utiles, consultez le site dédié au logement du CROUS sur lequel vous pourrez directement faire vos demandes de logement et trouver celui qui vous correspond le mieux.
À noter : suite à l’attribution de votre logement CROUS, pensez à réaliser les démarches d'emménagement comme l'ouverture des compteurs d'électricité et/ou de gaz.
Logements pour les étudiants en situation de handicap : le CROUS propose une centaine de logements adaptés spécifiquement aux personnes à mobilité réduite : 31 logements en chambres et 73 logements T1 et T2 au sein des différentes résidences universitaires.
Groupe Les Estudines
Groupe Nexity Studéa
UXCO
Logifac
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Montpellier vous propose de nombreuses solutions de logements.
Résidences universitaires du CROUS : pour candidater à un studio en résidence universitaire, vous devez constituer votre dossier social étudiant (DSE) avant le 30 avril. Envoyez votre demande par mail à l'adresse vie.etudiante@crous-montpellier.fr ou sur le site du CROUS de Montpellier.
Pour trouver toutes les infos utiles, consultez le site dédié au logement du CROUS sur lequel vous pourrez directement faire vos demandes de logement et trouver celui qui vous correspond le mieux.
À noter : suite à l’attribution de votre logement CROUS, pensez à réaliser les démarches d'emménagement comme l'ouverture des compteurs d'électricité et/ou de gaz.
Logements pour les étudiants en situation de handicap : le CROUS propose une centaine de logements adaptés spécifiquement aux personnes à mobilité réduite : 31 logements en chambres et 73 logements T1 et T2 au sein des différentes résidences universitaires.
Groupe Les Estudines
Groupe Nexity Studéa
UXCO
Logifac
Adresse : 21 Bd Berthelot, 34000 Montpellier
Adresse : 21 Bd Berthelot, 34000 Montpellier
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
For the first two academic years, the Saint-Nazaire campus will be housed in premises made available by public institutions to enable the construction of the school's own building by September 2025.
Pour les deux premières années universitaires, le campus de Saint-Nazaire sera hébergé dans des locaux mis à disposition par les institutions publiques pour permettre la construction d’un bâtiment propre à l’école à l’horizon septembre 2025.
The new EPF campus in Saint-Nazaire will be centrally located, at the entrance to the city opposite the submarine base, at the heart of a rapidly changing area. The location was also chosen for the diversity of its environment, as the school will be surrounded by the École des Beaux-Arts and the Théâtre Simone Veil, Saint-Nazaire's national stage.
The new 3,450m² building is designed to be future-proof and environmentally-friendly, using materials such as local wood and bio-sourced concrete. In addition to comfortable, state-of-the-art workspaces, the EPF Saint-Nazaire campus will feature an atrium, a 100m² technology platform and an area dedicated to student life overlooking a garden.
Le nouveau campus EPF de Saint-Nazaire sera localisé en plein centre, à l’entrée de la ville face à la base sous-marine, au cœur d’un lieu en pleine mutation. L’endroit a également été choisi pour la diversité de son environnement puisque l’école sera entourée de l’École des Beaux-Arts et du Théâtre « Simone Veil », scène nationale de Saint-Nazaire.
Ce nouveau bâtiment de 3 450m² se veut évolutif et respectueux de l’environnement, réalisé à base de matériaux comme du bois local ou du béton biosourcé. En plus d’espaces de travail confortables à la pointe de la technologie, le campus EPF de Saint-Nazaire comptera un atrium, une plateforme technologique de 100m² ainsi qu’un espace dédié à la vie étudiante donnant sur un jardin.
La majeure « Ingénierie des transitions » vise à former des ingénieurs, femmes et hommes qui auront à intervenir au cœur des mutations numérique, industrielle, énergétique et environnementale pour accompagner les organisations dans leurs transformations. Véritable « nœud de coordination », ils opéreront dans des environnements diversifiés, accompagneront la décision, parfois en univers incertain, en associant les facteurs technologique et humain pour optimiser les stratégies de l’entreprise.
La question de l’impact environnemental, en particulier celui du numérique, sera intégrée dans l’ensemble des problématiques abordées.
La majeure « Ingénierie des transitions » vise à former des ingénieurs, femmes et hommes qui auront à intervenir au cœur des mutations numérique, industrielle, énergétique et environnementale pour accompagner les organisations dans leurs transformations. Véritable « nœud de coordination », ils opéreront dans des environnements diversifiés, accompagneront la décision, parfois en univers incertain, en associant les facteurs technologique et humain pour optimiser les stratégies de l’entreprise.
La question de l’impact environnemental, en particulier celui du numérique, sera intégrée dans l’ensemble des problématiques abordées.
As the capital of the shipbuilding industry, Saint-Nazaire has many assets to attract students. Open to the world, the port city cultivates an industrial, architectural and natural heritage. With a population of 70,000, Saint-Nazaire is a medium-sized city that will surprise you with its pleasant living environment and the many services it offers.
Saint-Nazaire is a historic, welcoming city that attracts over 300,000 visitors a year thanks to the diversity of its tourist attractions. Discover the 1st submarine to sail under the ice pack, a center dedicated to offshore wind power, exceptional industrial sites such as Airbus, and a magnificent, little-known coastline complemented by the Brière nature park.
The town also offers a rich cultural program. Between the VIP, the Théâtre Simone-Veil, the Galerie des Franciscains - adjacent to the current EPF premises - and the many more confidential stages,
Saint-Nazaire has a packed calendar of events. Events take place throughout the year, particularly in summer with Saint-Nazaire Côté Plages and the not-to-be-missed "Les Escales" festival at the end of July.
Capitale de la construction navale, Saint-Nazaire possède de nombreux atouts pour séduire les étudiants. Ouverte sur le monde, la ville portuaire cultive un patrimoine à la fois industriel, architectural et naturel. Avec une population de 70 000 habitants, c'est une ville moyenne qui vous surprendra par son cadre de vie agréable et les nombreux services qu'elle offre.
Ville historique et accueillante qui reçoit plus de 300 000 visiteurs par an grâce à la diversité de son offre touristique, Saint-Nazaire permet de découvrir le 1er sous-marin ayant navigué sous la banquise, un centre dédié à l’éolien offshore, des sites industriels d’exception accessibles tels que Airbus, et enfin un littoral magnifique et méconnu complété par le parc naturel de la Brière.
La ville offre par ailleurs une programmation culturelle très riche. Entre le VIP, le Théâtre « Simone-Veil », la galerie des Franciscains – attenante aux locaux actuels de l’EPF – et les nombreuses scènes plus confidentielles, Saint-Nazaire propose un agenda de sorties très rempli. Des animations ont ainsi lieu tout au long de l’année, et particulièrement en été avec Saint-Nazaire Côté Plages et l’incontournable festival « Les Escales » qui se déroule fin juillet sur l'île du Petit Maroc, à deux pas du futur campus nazairien.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Saint-Nazaire vous propose de nombreuses solutions de logements.
Résidences Heinlex et John Pershing, rue Michel Ange
Une nouvelle résidence est en cours de construction sur l'île du Petit Maroc, dont la livraison est prévue fin 2024.
Résidences universitaires du CROUS Nantes Pays de la Loire : pour candidater à un studio en résidence universitaire, vous devez constituer votre dossier social étudiant (DSE) avant le 31 mai.
Pour trouver toutes les infos utiles, consultez le site dédié au logement du CROUS sur lequel vous pourrez directement faire vos demandes de logement et trouver celui qui vous correspond le mieux.
À noter : suite à l’attribution de votre logement CROUS, pensez à réaliser les démarches d'emménagement comme l'ouverture des compteurs d'électricité et/ou de gaz.
Logements pour les étudiants en situation de handicap : le CROUS propose une centaine de logements adaptés spécifiquement aux personnes à mobilité réduite : 31 logements en chambres et 73 logements T1 et T2 au sein des différentes résidences universitaires.
Résidence Alphonse Daudet - 32 rue Daudet
Résidence Nobel - 12 rue Nobel
Résidence des Jeunes Martin Luther King - 4 rue Martin Luther King
De nombreux logements sont proposés chez l'habitant (chambre ou studio) dans le parc privé. Il est possible de les consulter en agences immobilières ou sur les sites d'annonce en ligne :
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Saint-Nazaire vous propose de nombreuses solutions de logements.
Résidences Heinlex et John Pershing, rue Michel Ange
Une nouvelle résidence est en cours de construction sur l'île du Petit Maroc, dont la livraison est prévue fin 2024.
Résidences universitaires du CROUS Nantes Pays de la Loire : pour candidater à un studio en résidence universitaire, vous devez constituer votre dossier social étudiant (DSE) avant le 31 mai.
Pour trouver toutes les infos utiles, consultez le site dédié au logement du CROUS sur lequel vous pourrez directement faire vos demandes de logement et trouver celui qui vous correspond le mieux.
À noter : suite à l’attribution de votre logement CROUS, pensez à réaliser les démarches d'emménagement comme l'ouverture des compteurs d'électricité et/ou de gaz.
Logements pour les étudiants en situation de handicap : le CROUS propose une centaine de logements adaptés spécifiquement aux personnes à mobilité réduite : 31 logements en chambres et 73 logements T1 et T2 au sein des différentes résidences universitaires.
Résidence Alphonse Daudet - 32 rue Daudet
Résidence Nobel - 12 rue Nobel
Résidence des Jeunes Martin Luther King - 4 rue Martin Luther King
De nombreux logements sont proposés chez l'habitant (chambre ou studio) dans le parc privé. Il est possible de les consulter en agences immobilières ou sur les sites d'annonce en ligne :
Address for the 2023-2024 and 2024-2025 school years: 24 avenue Léon Blum, 44600 Saint-Nazaire
Saint-Nazaire is easily accessible by road, rail or air (via Nantes Atlantique airport). On-site mobility is ensured by STRAN buses, which take you throughout the conurbation.
Adresse pour la rentrée 2023-2024 : 24 Av. Léon Blum, 44600 Saint-Nazaire
L'accès à Saint-Nazaire se fait facilement par la route, le train ou l'avion (via l'aéroport de Nantes Atlantique). Sur place, la mobilité est assurée par Ycéo, qui regroupe location de vélos, services de bus et stationnement dans l'agglomération de Saint-Nazaire.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Address for the 2023-2024 and 2024-2025 school years: 24 avenue Léon Blum, 44600 Saint-Nazaire
Saint-Nazaire is easily accessible by road, rail or air (via Nantes Atlantique airport). On-site mobility is ensured by STRAN buses, which take you throughout the conurbation.
EPF International Office supports students in finding accommodation options, including residence halls, private rooms, or apartments. Before your arrival, you’ll be contacted by the housing referent.
Address for the 2023-2024 and 2024-2025 school years: 24 avenue Léon Blum, 44600 Saint-Nazaire
Saint-Nazaire is easily accessible by road, rail or air (via Nantes Atlantique airport). On-site mobility is ensured by STRAN buses, which take you throughout the conurbation.